O Português na Rua (Portuguese in the Street)

Posted on | Leave a comment
Imagine yourself walking down a street in Brazil. What would you expect to see?  Pretty much the same basic things as you would in any city in the world, right? But with a Brazilian touch, and Brazilian names, of course.  Let’s learn some of those names:

To begin with, there are a few things in Brazil that probably won’t be found in your home town.

Street vendors (camelôs, not to be confused with camelos, camels) are common in many cities. They usually spread their wares out on top of a blanket on the sidewalk. Camelôs sell watches (relógios), umbrellas (guarda-chuvas), toys (brinquedos), fresh fruit (fruta fresca), cell phone cases (capas de telefones celulares), and much more.

Read more

MAKE BRAZILIAN FRIENDS (The easy, fun way!)

Posted on | 2 Comments
Knowing a bit about Brazilian culture not only makes your language learning more interesting, it is also certain to open doors and make friends for you when you meet Brazilians for business or pleasure.

Brazilians are very proud of their history.  You can really impress your new friends and contacts by showing that you know things about their country beyond futebol, carnaval, and the beach (a praia).

With a well-placed show of knowledge you can destroy the stereotype of gringos, especially Americans, as cold, impatient, “business only,” people. Here is a great way to establish and deepen friendships, much needed if you want to be successful in business or any other field in Brazil. Click on the link below for an article on Noel Rosa, a good place to start. Why shouldn’t “culture” be fun?

bola na rede (ball in the net)

Fantasia de Carnaval (Carnaval Costume)

Note: In Brazil a gringo is any foreigner, especially one from Northern Europe or any English-speaking country.


Songs to improve your Portuguese:

Noel Rosa, Conversa de Botequim